Mangá Shakespeare: Romeu e Julieta - William Shakespeare

on quinta-feira, 14 de julho de 2011

Mangá Shakespeare: 
Romeu e JulietaWilliam Shakespeare

Ilustração: Sonia Leong
Tradução: Alexei Bueno
Editora Galera Record

207 Páginas
ISBN: 
9788501084132



Onde Comprar: Livraria Cultura

O amor mais intenso que o mundo já presenciou!

Famílias rivais, os Montéquio e os Capulento estão em constante desavença.
Enquanto isso, alheio às brigas, Romeu tenta desesperadamente esquecer sua namorada, Rosalina. Para tal, e com a ajuda e incentivo de seu amigo Benvolio, resolvem ir a uma festa que os Capuletos darão – mesmo sabendo que ninguém que carregue o nome da sua família será bem-vindo.
Lá, como não poderia deixar de ser, Romeu é descoberto e imediatamente expulso – mas não antes de se apaixonar perdidamente por Julieta, filha do sr. Capuleto e já prometida. Ignorando os avisos, na mesma noite Romeu vai à janela de Julieta para declarar seu amor, e é correspondido.
Parece familiar? Então prepare-se para reviver – ou conhecer – essa história de amor proibido que vem conquistando milhares de leitores desde o século XVI. Em uma inédita – e incrível – adaptação, Mangá Shakespeare irá te oferecer o melhor de dois mundos: toda a singularidade do eterno escritor, com o moderno estilo gráfico dos mangás japoneses.

Acho que todos nós já ouvimos falar sobre as obras de Shakespeare não é mesmo? Em alguma determinada época de nossas vidas, pessoas começam a nos bombardear com estórias criadas pelo maior dramaturgo inglês de todos os tempos, William Shakespeare. E mesmo nunca tendo lido nada (EU CONFESSO!) agente acha que sabe de tudo né?

Tenho que começar comentando que não sou u grande expert nos mangás, não consigo analisar os traços, as figuras. Como leigo, tudo o que foi de uma forma geral muito bonita.

Todos sabem pelo menos alguma coisa sobre Romeu e Julieta, mas já aviso se você é conservador, é melhor passar longe dessa adaptação. Mas se for corajoso, tenho certeza que vai apreciar muito. Romeu e Julieta são dois adolescentes que vivem em Tókio e são de duas famílias da máfia japonesa. Essa foi a coisa que mais me surpreendeu em toda a obra, fazer um choque do clássico com o contemporâneo não deve ser fácil, e por isso muito pontos para os idealizadores do projeto.

Mesmo com todos os desenhos lindos, e algumas cenas hilariantes. Tenho que comentar da leitura, já que o texto é o “original” escrito por Shakespeare. As palavras usadas são difíceis e como a linguagem é bem antiga, no começo parece que você vai odiar tudo, mas é uma questão de costume não é mesmo? Após umas 20 páginas você já deve estar familiarizado com a escrita. E é por isso que tenho medo de ler os “clássicos”, acho que se pegar um para ler, certamente ficarei empacado na leitura por meses (ou não!).

É um clássico, mas também é atual. Uma releitura de uma das estórias de amor mais bonitas e intensas que já foi contada. Se quiser minha opinião, corra agora para qualquer ugar para comprar o seu exemplar. É um item que você vai querer ter em sua estante.